Ciao a tutti,
informo che ho appena pubblicato sul mio sito
www.freewebs.com/paolog la
traduzione della prima delle cosiddette "lettere ummite".
Per chi non conoscesse la questione, dirò che si tratta di una notevole
quantità di lettere, scritte in un arco di tempo che copre circa tre
decenni, da dei (supposti) membri di un corpo di spedizione proveniente da
(ipotetico) un pianeta denominato Ummo; lettere che a quanto pare sono
state scritte a molte persone in molti Paesi del globo, ma solo in Spagna
ed in Francia vi è stato qualcuno che ha ritenuto di collezionarle,
ordinarle e renderle pubbliche.
Il fenomeno è molto complesso, non fosse altro per la durata e per la mole
di documenti; io non mi ritengo assolutamente nella posizione di poter dire
qualcosa di autorevole in merito, data la quantità ridotta di documenti dei
quali fino ad ora ho preso visione.
Quello che mi sento sicuramente di dire invece è che il fenomeno merita una
conoscenza più approfondita di quanto ha avuto finora in Italia, e che
questo mio primo lavoro vuole essere un (modesto ma) concreto contributo in
questo senso, al quale spero di poter dare un degno seguito.
La traduzione si trova all'indirizzo
www.freewebs.com/paolog/UMMO/D57%2D1/UMMO%2DD57%2D1.htm
dove, come sempre, ho aggiunto il link al documento originale in francese
contenuto nel sito
www.ummo-sciences.org; non ho ancora avuto modo di
aggiungere le note a corredo ed i miei commenti personali sul documento
che, seguendo una consuetudine inaugurata di recente includerò in un file
separato; spero di riuscire a prepararli per la prossima settimana.
Ho volutamente prodotto il documento usando un font che riproduce quello
delle macchine da scrivere europee degli anni '60, questo per riprodurre
per quanto possibile il "feeling" di chi ricevette in origine tali lettere.
Ciao a tutti e grazie per l'attenzione.
Paolo G